Hbo Max ha comunicato, attraverso i propri social, di aver commissionato un nuovo doppiaggio italiano per Heated Rivalry, serie canadese fenomeno del momento, a seguito delle vibranti e pressoché plebiscitarie critiche piovute sul trailer italiano pubblicato mercoledì: quasi 600 commenti – solo su Instagram – in meno di 24 ore, tutti fortemente ostili nei confronti dell’edizione italiana della serie tratta dai romances di Rachel Reid. Ecco il comunicato ufficiale della piattaforma di Warner.
Aggiornamento del 13 febbraio: sulla piattaforma è disponibile il primo episodio della serie, regolarmente doppiato in italiano; in ossequio alle richieste dei fan, il personaggio di Ilya Rozanov è interpretato con una forte cadenza russa.
Visualizza questo post su Instagram
“L’arena ha parlato.
E sul ghiaccio vi abbiamo ascoltato.
Il doppiaggio italiano di Heated Rivalry è pronto per un secondo round.
Nel frattempo, la serie arriva il 13 febbraio in versione originale con sottotitoli in italiano.
Stay tuned per aggiornamenti sulla nuova versione doppiata in italiano.
Non è ancora chiaro quando la nuova versione doppiata sarà resa disponibile; la serie sarà comunque visibile in Italia, dal 13 febbraio, come da programmi iniziali, in versione originale inglese con sottotitoli italiani. Non è chiaro nemmeno se il nuovo doppiaggio sarà affidato al medesimo studio se oppure il lavoro verrà affidato ad altri.
Una mossa, quella di HBO, che può stupire per le celeri tempistiche, ma non è contestabile nel merito: troppe e troppo veementi, come vi avevamo raccontato qui nel dettaglio, le obiezioni degli accaniti fan della serie, a un trailer percepito come irrispettoso del prodotto, sciatto e frettoloso: i fan sembrano particolarmente colpiti dal cambio di prospettiva, e per HBO l’improvviso danno reputazionale sembra essersi trasformato in un inatteso boost di consensi
“Grazie per aver capito che le critiche non erano sulla professionalità dei doppiatori, ma sull’effetto che avrebbero avuto sul pubblico italiano, che non avrebbe apprezzato la serie come merita. Grazie per aver accolto il nostro appello. Credo sia la prima volta in assoluto che succeda. Siete unici”
“Sono davvero colpita da questa scelta! Essere ascoltati e capiti é una cosa rara figuriamoci da una piattaforma che in fondo sulla carta lo fa solo per guadagnare!! Grazie mille e anche se non lo vedrò doppiato lo apprezzo moltissimo!!!”
