Close Menu
  • Home
  • Cinema
    • News
    • Recensioni
    • Ultime uscite al cinema
    • Prossimamente al cinema
  • Serie
    • News
    • Recensioni
    • Serie TV in uscita
  • TV
    • News
    • Recensioni
  • Streaming
    • Apple TV+
      • Ultime uscite su Apple TV+
      • Prossime uscite su Apple TV+
    • Disney+
      • Ultime uscite su Disney+
      • Prossime uscite su Disney+
    • Netflix
      • Ultime uscite su Netflix
      • Prossime uscite su Netflix
    • NOW
      • Ultime uscite su NOW
      • Prossime uscite su NOW
    • Prime Video
      • Ultime uscite su Prime Video
      • Prossime uscite su Prime Video
  • Personaggi
CinemaSerieTV.it
Facebook Instagram YouTube TikTok X (Twitter) Twitch
  • Home
  • Cinema
    • News
    • Recensioni
    • Ultime uscite al cinema
    • Prossimamente al cinema
  • Serie
    • News
    • Recensioni
    • Serie TV in uscita
  • TV
    • News
    • Recensioni
  • Streaming
    • Apple TV+
      • Ultime uscite su Apple TV+
      • Prossime uscite su Apple TV+
    • Disney+
      • Ultime uscite su Disney+
      • Prossime uscite su Disney+
    • Netflix
      • Ultime uscite su Netflix
      • Prossime uscite su Netflix
    • NOW
      • Ultime uscite su NOW
      • Prossime uscite su NOW
    • Prime Video
      • Ultime uscite su Prime Video
      • Prossime uscite su Prime Video
  • Personaggi
CinemaSerieTV.it
Home » Serie TV » News serie TV » The Last of Us, 1X07 e 1×08 non doppiati in italiano a causa di uno sciopero

The Last of Us, 1X07 e 1×08 non doppiati in italiano a causa di uno sciopero

L'1x07 e 1x08 di The Last of Us non sono doppiati in Italia per uno sciopero convocato dalla ANAD, l'associazione nazionale dei doppiatori.
Francesco SillaDi Francesco Silla11 Marzo 2023
Facebook Twitter WhatsApp Telegram
Una scena di The Last of US 1x08
Condividi
Facebook Twitter WhatsApp Email LinkedIn Telegram Pinterest

Gli episodi 1×07 e 1×08 di The Last of Us non sono ancora doppiati in italiano a causa di uno sciopero sostenuto dalla Anad, l’Associazione Nazionale Attrici e Attori Doppiatori, dovuto principalmente alle condizioni precarie che i soggetti di questo settore denunciano.

La descrizione delle due puntate sulle piattaforme Sky e Now: “Versione italiana al momento non disponibile causa sciopero doppiatori”. ad ora non si sa quando lo sciopero finirà e quando le puntate verranno doppiate.

I rappresentanti e i membri della ANAD lamentano condizioni contrattuali “obsolete” e un quadro normativo fortemente inadeguato ai tempi e che ha bisogno di essere adeguato, perche a detta loro non tutela i professionisti di questo settore anche rispetto ai rischi rappresentati dall’introduzione di tecnologie come l’intelligenza artificiale.

Quest’ultimo argomento è molto attuale per i doppiatori, che secondo alcuni report vengono costretti a firmare contratti in cui cedono i diritti all’uso della propria voce da parte di aziende che lavorano con l’intelligenza artificiale e che potrebbero dunque riprodurne i dialoghi e non servirsi più della loro professionalità.

Francesco Silla
  • Facebook
  • X (Twitter)
  • Instagram
  • LinkedIn

Nato a Fermo, anno 1997. Francesco Silla scopre la passione per il cinema e per le serie tv durante l'università, studiando tutt'altro. Scrive recensioni e articoli di approfondimento per NpcMagazine e news sul cinema e lo spettacolo per CinemaSerieTv.it e Screenworld.it

Facebook Instagram YouTube TikTok X (Twitter) Twitch
  • Home
  • Chi siamo
  • Staff e redazione
  • Contattaci
  • Disclaimer
  • Cookie Policy
  • Privacy Policy
© 2026 CinemaSerieTV.it proprietà di Digital Dreams s.r.l. - Partita IVA: 11885930963 - Sede legale: Via Alberico Albricci 8, 20122 Milano Italy - [email protected] | Foto credits: DepositPhotos

Questo blog non è una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n. 62 del 07.03.2001

Digita qui sopra e premi Enter per cercare. Premi Esc per annullare.