Natale in casa Cupiello, commedia in tre atti scritta da Eduardo De Filippo nel 1931 oggi è considerato un classico da vedere nelle feste, per i napoletani e non solo. La versione più amata ovviamente resta quella del 1977 in cui Eduardo è regista e protagonista e recita accanto a Pupella Maggio, a suo figlio Luca, e a Lina Sastri, tra gli altri. La commedia però è entrata nell’immaginario collettivo grazie alle sue battute che si susseguono una dietro l’altra. Di seguito ricordiamo le frasi più belle e gli scambi di battute più divertenti.
“Questo Natale si è presentato come comanda Iddio. Co’ tutti i sentimenti si è presentato”
“Lucariè, scetate ca song ‘e nnove”
“Concetta, fa freddo fuori?”
“Sì, Lucarie’, fa freddo. Il freddo non l’ho creato io, l’ha creato il Padreterno perciò ti devi rassegnare, fa freddo! Fa freddo, fa freddo ahh!!!”
“Questo Natale si è presentato…”
“Come comanda Iddio. Pure questo l’avete detto”
“Te piace ‘o presebbio?”
“No.”
“È incominciato il telegrafo senza fili”
“Che l’hai presa per una serva, a tua madre? Eh? Tua madre non serve!”
“Questo è un altro capolavoro tuo, il più riuscito!”
“Niculì, questo poi è materia tua, tu te ne intendi: è corno vero”
“Na casa distrutta!”
“Domani è vigilia, poi vengono tutte queste feste, e dobbiamo mangiare assai: è meglio che ci manteniamo leggeri. Fai un poco di brodo vegetale che tu lo fai bene, e nce mine trecento grammi di tubetti”
“A me ‘e tubette nun me piaceno….”
“Tu te ne devi andare. Sono tubetti che non ti riguardano”
“Quando Concetta si mette a tavola, ci presentiamo come i Re Magi che portano i regali al bambino: Gaspare, Melchiorre e Baldassarre…. Ho pensato pure come debbo dire. Io dico: “Tu scendi dalle stelle, Concetta bella, e io t’aggio purtato chest’ombrella!”
“E io dico: “Tu scendi dalle stelle, o mia Concetta, e io t’aggio purtato sta bursetta!”
“E io che dico?”
“Niente… Tu viene appriesso e faie: “ ta ra ta ra ra, ta ra ta ra ra”
“Tu paghi cinque lire al giorno: ‘a tazza ‘e cafè ‘a matina, ‘a colazione, ‘o pranzo, ‘a
cena… Mia moglie lava, stira… Mo, pè via c’ ‘o ragazzo ha scherzato…”
“Ha scherzato?! Ha scherzato??”
“‘A zuppa ‘e latte!”
“È questa la sola cosa che pensi: “‘a zuppa ‘e latte, ‘a cena, ‘a culazione, ‘o pranzo”
….Alzati, ‘a zuppa e latte te la vai a prendere in cucina perché non tieni i servitori”
“Se non me la portate dentro al letto non mi sòso.”
“No, tu ti sòsi, se no ti faccio andare a coricare all’ospedale.”
“Uè… Io m’aggio vennuto pure o’ cappotto!”
“Neh, Lucarie’, tu ‘o siente? Chillo s’ha vennuto pure ‘o cappotto… ‘O cappotto
nucella”
“‘O cappotto nucella”
“Chillo cu ‘o collo e pelliccia…”
“Cu chella pellicchiella…”
“Chillo c’ ‘a fodera scozzese.”
“Eh, il cappotto tuo.”
“Chillo c’ ‘a martingana…”
“Pascà tu uno ne tieni!”
“Sai che cos’è la telepatia?”
“No”
“Quando io non busso e tu apri ‘a porta”
“E quest’erba… l’avete messa pure voi, l’erba?”
“Sì”
“Bravo, bravo.”
“Se tu eri femmina, io, come padre che comanda e il figlio deve sottostare, io ti dicevo
“sposate a Niculino”, tu te lo dovevi sposare.”
“Se io ero femmina, ti rispondevo: “non mi piace””
“Uh, Niculino c’ ‘a pettola ‘a fore!”
“Io pure me n’ero accorto, ma aspettavo il momento giusto per dircelo. Ma come, così
si dice? “Niculino c’ ‘a pettola ‘a fore!”
“E come si dice?”
“Si chiama in disparte, e si dice: “senta, lei tiene la pettola da fuori””
“Questi sono i Re Magi, tutti e tre: Gaspare, Melchiorre, e Baldassarre…”
“Mangiano con noi?”
“Cara madre, tanti auguri per il santo Natale. Cara madre da oggi in poi voglio diventare un bravo giovane. Ho deciso: mi voglio cambiare. Preparami un bel regalo. Questo te lo dissi l’anno scorso e questo te lo dico anche adesso. Cara madre, che il signore ti deve fare vivere cento anni, assieme a papà, a Ninuccia, a Nicolino e a me… cara madre”
“Cara madre che il cielo ti deve far vivere cento anni assieme a mio padre, a mia sorella, a Nicolino, a me e cento anni pure a zi’ Pascalino, però con qualche malattia…”
“Ma che bellu presebbio! Quanto è bello!”

Ricordiamo che Natale in casa cupiello è in streaming in ben due versioni, sempre interpretate da Eduardo De Filippo in due fasi distinte della sua carriera. La commedia è stata interpretata anche da Sergio Castellitto in una versione diretta da Edoardo De Angelis (nel 2020) e da Vincenzo Salemme, in una versione teatrale trasmessa anche in tv.
